| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
| |
|
雨天 |
Regenwetter |
| |
|
| |
|
| 秋,愁绪萦绕 |
Im Herbst werde ich von Melancholie heimgesucht |
| 时不时的感伤,落泪 |
Ab und zu vergieße ich sentimentale Tränen |
| 听着窗外 |
Vor dem Fenster höre ich |
| 淅淅沥沥的雨声 |
Das monotone Plätschern des Regens |
| 我的心,有些潮湿 |
Mein Herz ist etwas feucht |
| 久违了,想你 |
Ich habe schon lange nicht mehr an dich gedacht |
| 这样的日子,虽然郁闷 |
Auch wenn solche Tage deprimierend sind |
| 但是,我还是喜欢 |
Gefällt es mir doch |
| 可以,静静的 |
Wie ich ganz still |
| 寄一份情思 |
Meine zärtlichen Gedanken |
| 与雨诉说 |
Dem Regen anvertrauen |
| 可以,静静的 |
Und ganz still |
| 涂一首小诗,让爱 |
Ein kleines Gedicht hinkritzeln kann, auf dass die Liebe |
| 流连 |
Verweilen möge |