雾里琴 Wu Liqin

   
   
   
   
   

雨天

Regenwetter

   
   
秋,愁绪萦绕 Im Herbst werde ich von Melancholie heimgesucht
时不时的感伤,落泪 Ab und zu vergieße ich sentimentale Tränen
听着窗外 Vor dem Fenster höre ich
淅淅沥沥的雨声 Das monotone Plätschern des Regens
我的心,有些潮湿 Mein Herz ist etwas feucht
久违了,想你 Ich habe schon lange nicht mehr an dich gedacht
这样的日子,虽然郁闷 Auch wenn solche Tage deprimierend sind
但是,我还是喜欢 Gefällt es mir doch
可以,静静的 Wie ich ganz still
寄一份情思 Meine zärtlichen Gedanken
与雨诉说 Dem Regen anvertrauen
可以,静静的 Und ganz still
涂一首小诗,让爱 Ein kleines Gedicht hinkritzeln kann, auf dass die Liebe
流连 Verweilen möge